首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
创作者小说网 > 都市言情 > 读档失败的大鬼斩役物语 > 独家直击!七位着名声优最新访谈

独家直击!七位着名声优最新访谈

声优们透过声音所传递出的感情,打动了我们中的许许多多人。近日,七位日本著名声优接受《幻想神域》的邀请,参与配音并接受了独家访谈,并且收录了视频留言!接下来,就让我们看看是哪几位大牌声优参加了这次访谈吧。

声优阵容(括号中为代表角色)

关智一(金闪闪《fate/zero》、相良宗介《全金属狂潮》)

山口胜平(工藤新一《柯南》、乌索普《海贼王》)

加藤英美里(**寺真宵《化物语》、qb《魔法少女小圆》)

雪野五月(日暮戈薇《犬夜叉》、志村妙《银魂》)

竹内顺子(小杰《全职猎人》、漩涡鸣人《火影忍者》)

折笠富美子(朽木露琪亚《死神》、夏莉《反叛的鲁路修》)

竹达彩奈(中野梓《轻音少女》、莉法《刀剑神域》)

以上七位,毫无疑问都是当前日本第一线的优秀声优,既有演绎经验超过20年的大御所,也有近几年人气飙升的年轻声优。《名侦探柯南》、《火影忍者》以及《海贼王》,这些称得上童年回忆并且如今还在持续的经典名作,正是靠声优界泰斗们全身心的演绎,使得作品中的人物获得了更加真实的灵魂;而像《反叛的鲁路修》、《魔法少女小圆》、《fate/zero》以及《刀剑神域》这些新番动画中的人物,也是由年轻一代声优的崭新诠释才更加活灵活现。

语言已经渐渐不是障碍,声优们透过声音所传递出的感情,打动了我们中的许许多多人,并且出现了“声优控”这样独特的粉丝群体。近一两年来,随着国产动漫领域厂商的活跃,日本声优面向中国动漫粉丝的活动也渐渐开始起步,而此次《幻想神域》邀请声优们来做的这期访谈也不例外。下面就让我们看看访谈内容吧。

关智一

q:您至今为止饰演的动画角色中,最中意的人物是哪个?

关智一:是《心理测量者》里的狡啮慎也。

q:在中国,您最喜欢的东西是什么?

关智一:我最喜欢《西游记》的故事。

q:经过这次的配音,您有什么感想?

关智一:可以说,再次让我意识到了配音的乐趣吧。真是非常感谢。

q:配音中印象最深的是什么?

关智一:一边接受指导解说,一边尝试演绎中文的台词,是一次难得的经验。不过,汉语的发音真的非常有难度。

q:平时玩游戏吗?最喜欢什么类型的游戏呢?

关智一:我喜欢arpg(动作角色扮演游戏)。

q:能送给中国的粉丝一句话吗?

关智一:今年一月我曾经来上海参加见面会,希望明年也有机会去中国玩~中国的广大粉丝们~今后也请多多支持~

加藤英美里

q:您至今为止饰演的动画角色中,最中意的人物是哪个?

加藤英美里:我最喜欢贝卡萨斯。我觉得非常直率的性格很棒。

q:在中国,您最喜欢的东西是什么?

加藤英美里:中华料理!像是麻婆豆腐和芝麻球,美味的料理特别多。

q:经过这次的配音,您有什么感想?

加藤英美里:这次的演技发挥非常自由,如果能让中国的粉丝们听到我的声音,就让我很高兴了。

q:配音中印象最深的是什么?

加藤英美里:能同时出演多个角色!不同的角色气质各异,演绎起来很开心。

q:平时玩游戏吗?最喜欢什么类型的游戏呢?

加藤英美里:我经常玩游戏的!相对来说,最爱rpg类型的游戏。(注释:加藤英美里是声优界著名的“游戏废人”之一)

q:能送给中国的粉丝一句话吗?

加藤英美里:虽然我配的是日文,但希望大家能喜欢。我演的角色能成为您的最喜欢的角色的话,我就很高兴了!

山口胜平

q:有玩过幻想神域吗?配声前你觉得这是什么样的游戏?

山口胜平:很可惜,之前没有玩过。嗯~?rpg吧?

q:在这次配音的源神中,您最喜欢的是哪个角色?您觉得最难配音的是那个角色?

山口胜平:每个源神都很有意思。我希望各个源神都有自己的角色,所以我对他们下了很多功夫。

q:这次您挑战了中文台词,您觉得如何?

山口胜平:使用一般不使用的语言非常紧张,但是一件很有趣的事情。初次体验总是让我很兴奋。

雪野五月

q:通过配声,您觉得这是一款什么样的游戏?

雪野五月:我觉得是一款有坚决的自我意思的角色们,灵活运用伙伴的个性,一起打到敌人的游戏。

q:游戏和动画的配声有什么样的差异?能告诉我们一些具体的故事吗?

雪野五月:动画是与其他声优一起录音,但游戏是一个人录的。动画是看画面,配合动画配音,但游戏不需要配合动画,可以以自己的感觉和速度配音。动画大部分是站着配音,但游戏大部分是坐着配音。

q:如果与游戏中的源神一起冒险的话,您会选择哪个源神?

雪野五月:玉藻前吧……她可以冷静地判断事物的感觉。

q:用中文配音的感觉如何?有什么难处?

雪野五月:最难的地方是念起来非常不顺。

竹内顺子

q:出演幻想神域您觉得这款是什么样的游戏?

竹内顺子:广阔的世界观,有活力的角色,我也希望能在这款游戏里冒险。

q:《幻想神域》中,最喜欢的角色是谁?演绎时有碰到什么困难吗?

竹内顺子:比较喜欢能直接表达感情的阿达姆。巴多尔的复杂的过去比较难演示。

q:这次的录音当中有中文台词,您知道什么意思吗?日文的网络用语中有类似的吗?

竹内顺子:我听说其意思了。但我不太了解日本的网络用语,不好意思(笑)

q:如果您要召唤原神的话,您会召唤谁?

竹内顺子:伊加洛丝。如果能在一起的话,一定很热闹。

q:能送给中国的粉丝一句话吗?

竹内顺子:从具有魅力的源神当中选择一位你喜欢的,在这个世界里冒险吧!

折笠富美子

q:通过配音,你觉得这款是什么样的游戏?

折笠富美子:每个角色都有自己的信念。台词非常有魅力。

q:演的角色中你最喜欢谁?最难演释的是谁?

折笠富美子:每个角色都很智慧,很有魅力。尤其海德拉的台词让我觉得想和他坐下来聊聊。最难的是中文的台词。

q:请给中国粉丝送一句话。

折笠富美子:这次谢谢各位的支持,让我能在幻想神域中出演非常好的角色们。没想到能在中国的游戏中演日语的角色,我特别特别高兴。希望大家能高兴地玩这款游戏!谢谢!(^_^)v

竹达彩奈

q:有玩过《幻想神域》吗?配音前你觉得这是什么样的游戏?

竹达彩奈:之前没玩过。听到名字时,觉得应该一款战斗系游戏吧。

q:源神是游戏中与玩家共同行动的伙伴,如果竹达来玩,您会选哪个源神一起行动吗?

竹达彩奈:我想要夏娃酱!

q:给游戏中的源神配音,与给动画角色配音有什么不同吗?如果有什么具体的部分,还请说一下~

竹达彩奈:日本动画配音时,一般都是看着画面进行收录,主要是这一点不同。游戏配音收录方式基本相同。

q:给源神配音时,您挑战了中文台词,感觉如何?

竹达彩奈:非常有难度!发音独特,很难说得顺利流畅。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报