首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
创作者小说网 > 女生小说 > 伏倾年霜计 > 第八十九章 地主家也没有用?

伏倾年霜计 第八十九章 地主家也没有用?

作者:艾雨小诗 分类:女生小说 更新时间:2024-11-19 00:21:59

第八十九章 地主家也没有用?

森林宇宙

浊星

忻州市忻府1区东征公街静塞小区

佛晓前时爱红家

晋阳(22号坑)

(日语)“彼に教えていただけますか?”(“你能告诉他吗?”)

“これは彼自身のことです。”(这是他自己的事情。)

“分かりました。”(好吧!)

“でもどうやって家に帰りましょうか。”(不过我们怎么回家呢?)

“困りましたね。”(伤脑筋的事!)

“でも私は辛いです。”(我很痛苦。)

“何が変えられるんですか。”(变更。)

“分かりました。”(好吧!我明白了。)

“彼の時間ですから、私たちはしばらくここを離れます。”(到他的时间了,我们暂时离开这里。)

“はい、そうです。”(是的。)

“園内の桜はまだ大丈夫ですか?”(园子的樱花不要紧吧?)

“初めてのばかばかしいです。”(简直第一次的荒唐。)

“ハハハハ。”(哈哈哈哈哈哈哈)

厕所

异地他乡农人毛毛第一次清晰诞生毛骨悚然的苏醒感觉。像秋天安静田野花非花,雾非雾月光下孤独锄草松土打理豆苗忽然听到麦田自己种下的稻草人的摇摆沙沙作响敲打着……

“不行我要回家回家……太可怕了太可怕……”马桶坐影半晌呼吸发冷喘息慌乱道。

“我……我是怎么被日……被他们给套住的……”农人毛毛脸色浮现苍白大口挣扎鱼网骇人困难思想突然沉默道。

系统屏蔽不影响故事情节。

哭是一种情绪表达,也是一种自我保护。

“它可以发送自我保护的信号。它会模糊人们的视线,防止自己对别人做出攻击性行为;同时,又能显示自己的脆弱,让对方降低戒心和敌意,不会随便做出伤害行为;进一步讲,对方看到一张流着泪的脸,也会引发怜悯之情,进而不自觉地给予支持。另一方面,哭泣是进行情感沟通的一种重要手段,可以建立起人与人之间的联系。耶,你当着别人的面肆无忌惮地流泪时,等于在发出这样的信号:我正在与你一同分享我最脆弱的情感,你看到了我最真切的一面。对方看到这一切,则会认为,你信任他,双方可以成为朋友。当然,哭泣并不都代表脆弱,它可以帮助人体释放压力,对于维持身体健康和精神平衡大有裨益。比如婴儿用哭泣来促进肺的成长,女人爱哭泣而比男人更长寿……”地星哈桑医生科普道。

“透你慢!滚回你猪舍!”

“谢特!”

……

“梦,梦是甚东西!害你慢板子塞额啦呜呜呜……滚你慢板子!我要回住想……”

此处安静n字不表。

“好眉搭眼跌天津,吃点心盒盒,甚没吃喝好!还是额自家走回山西边界……”忽然蹲厕所农人毛毛不说话了。

“这两个畜生!”毛毛咒骂。

“不是人堆东西。”输出咒骂。

“也不对!它们能许愿假迷三道……说明这事应该是真的。就说道(路)上额碰到,问额要钱(过路费)的老汉……为甚也(也:他们意思)们不送额回住舍……忻州……风……忻州风……忻州风……额能刮在这(时爱红家)……这东西……这东西……这东西从哪刮来的?”后知后觉毛毛寻思神神鬼鬼顶命心(顶命心:头顶意)事深深搓脸。

“梦是坏(个)甚东西……额对还是错……为甚……也们不管额啦……“农人怨念岸。

“活个甚劲透红顶命心了……还是俺门口(老家恶邻居)家说的对……可是我平时不怎么喝酒啊,鬼说八道!俺爸死这么多年啦他(邻居)还钻额透红顶命心,甚的东西……“透”?额还真透了……呵呵原来是这意思……”农人狡黠意外农作物巧收成哈哈大笑忽然愣道。

“顶命心……心……心……心……心香……心香味不错……如果这事能长久一起……门风想成……想成太难了……人家是公家女……心想什么好事,我连走都成问题……不想啦……想我怎么……这两坏东西,你好赖给…………心想……心想……心想事成!!!我想起来了透!”农人想“心心心”(房事那个心)漫漫天边n年后“吧嗒”九曲十八弯落地鼻吸间闻到厕所一股洁厕灵味道“啪”脑筋豁然开朗道。

(自动普通话神奇时间)“心想事成,既然心想事成,我当初遇到山东那孙子,然后我脑子当时怎么想什么来着,对,梦这东西能照进现实,我要省着过,农村人习惯没错啊……艹!卡点在这,它们一定和我一样遇到瓶颈了!!!让我和它们无法相辅相成,那我,那我不依赖不依靠它们自己摸索……变被动为主动这思路……抽烟!!!烟呢????艹尼玛的……”

……

“伙计!如果你依赖指望红脖子(农民)帮你做事搞定一些什么程序事件……这可不是什么好训诫。”浊星深处,苹果家史蒂夫·乔布斯灯光下催眠飞扬台下深深怨念从前噩梦自己荒唐案子经历幽默幕中东富豪演讲道。

危机,猎与狩猎关系,如何掌握?农人思想园垂钓。

“几点了……”“滴滴滴”床头闹钟时间,时爱红指关节微微活动,睁开眼睛。

“他又去哪了?”霞色皮肤的时爱红起床。

“お話ししてもよろしいですか。”(阁下我们谈谈怎么样?)

“あなたの悩みは私たちと同じようですね。”(似乎你的困扰和我们一样或相同)

(日语版汉语)“你可以讲话吗,农夫。”小乐基问道。

“何か必要なものがありますか。”(你有需求或需要吗?)哆唻爱梦道。

“農夫さんこんにちは。”

“おはようございます。”(早上好)

“残念ですが、私たちが出発することをお知らせします。”(很遗憾通知你,我们要出发或离开一下。)

厕所内

(日语)“目的動機はどうぞ。”(目的动机请讲)

“あなたは私たちが別れを告げることを誤解しています。”(你误会了阁下我们道别。)

“幸運を祈ります。”(祝你们好运!)

“確かです。(确定?)

“それでは失礼いたします。”(那我们走了拜拜!)

“消えてください。”(消失滚蛋!)

“????八嘎呀路!”哆唻爱梦小乐基大怒。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报